El Tao Te King es uno de los libros más traducidos de todos los tiempos, y desde que se conoció en Occidente ha sido comentado cientos de veces. Esta traducción y sus comentarios ofrecen nuevas aportaciones con referencias al clima social, político e intelectual de la época. Se estudian las ideas claves de la filosofía taoísta y también las de otros prominentes pensadores. Por otro lado, se pone en duda la tradicional y admitida autoría del Tao Te King como obra de Lao Tse. Así, todos estos nuevos datos contribuyen al debate actual sobre la autenticidad de la versión tradicional del texto. Por supuesto, los nuevos hallazgos nunca desvelarán completamente los misterios del Tao Te King. En la belleza de sus versos están ocultos infinitos significados que permanecerán abiertos a la interpretación. La nueva traducción y los comentarios de Stephen Hodge satisfarán a todos aquellos que buscan una nueva comprensión del sentido del texto, tanto del antiguo como del moderno.
Tuesday, February 27, 2018
Tao Te King
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.